Ojos de par en par

Ojos de par en par. Poetas hispánicas. Antología coordinada por Luz Mary Giraldo y Martha Canfield. Prologada por el poeta Marco Antonio Campos. Editorial Sílaba. Medellín, Colombia.

Adelanto para nuestra revista: compartimos las palabras de nuestra corresponsal por Colombia sobre la cuidada antología que ya se está editando en Editorial Sílaba de Medellín.

Presentación

Ojos de par en par surge del deseo de reunir poetas hispánicas nacidas entre 1945 y 1970, con el fin de mostrar diversidad de tendencias poéticas actuales, y al mismo tiempo establecer redes entre autoras de lengua castellana. Y si en un principio el propósito fue incluir un máximo de quince autoras conocidas entre sí, gracias a la poesía, durante el proceso de lectura de las obras de unas y otras, y dadas las modalidades del lenguaje poético que las define, se hizo necesario cubrir una temporalidad mayor, buscar representación de todos los países de Hispanoamérica y una muestra de España.

Por las exigencias del género, cada vez más diverso, más dinámico en sus búsquedas y manifestaciones, más necesitado de nuevas formas de expresión y comunicación, había que pensar muy bien el sentido de una deliberada selección de mujeres poetas. Así que comenzado el año 2019 la tarea se impuso, a sabiendas del riesgo que supone toda selección, pues no solo requiere de criterio sino de conocimiento del tema, de obras, de autoras, del estado actual de la poesía misma, mucho más cuando en este caso específico se trataba de invitar a varias escritoras a formar parte de una red que se concretaría en un libro colectivo.

Al tejer redes ampliamos el sentido de la selección unilateral de autoras, y acogimos sugerencias y propuestas de las mismas invitadas, y como poetas y lectoras quisimos intercomunicar poesía, poetas y poéticas relacionadas no solo con nuestro principio de amistad y gusto personal, sino con la calidad y representatividad de su obra en sus respectivos territorios. Una invitación a hacer la labor conjunta a la poeta uruguaya radicada en Italia desde hace largos años, Martha Canfield, fue definitiva en la construcción de nuevos puentes, dado su amplio conocimiento como profesora universitaria, antóloga, traductora y estudiosa de poesía de diversas latitudes, lo que, unido a mi propia experiencia profesional y las poetas seleccionadas de mi parte, permitió determinar un corpus. Así fue como se solicitó a cada una de las invitadas una antología personal, breve o significativa de su obra, con el fin de implicarlas al conjunto con su propio trabajo, y desde este material preparar la antología definitiva, en la que, en coherencia con nuestro propósito, en unos casos fue conveniente sugerir a algunas cambios o inclusión de poemas que considerábamos verdaderamente importantes en su obra. Así que cada cual eligió sus poemas por épocas de publicación, algunas quisieron incluir inéditos, mientras otras prefirieron poemas de un solo libro y de producciones anteriores.

Desde el comienzo sabíamos que no era una antología convencional, pues se trataba de incluir no necesaria y exclusivamente las autoras más representativas de cada país, según circulación o reconocimiento en las editoriales o en las redes, sino autoras hispánicas con buena poesía escrita en castellano. Si Penélope tejió la tela de la espera, ¿por qué no tejer redes poéticas con hilos de amistad y de poesía? Si los hilos son buenos, firmes y duraderos, ¿porqué no hacerlo? Así que asumimos el riesgo de nuestro criterio y gusto personal, y el de ellas mismas por su propia obra. Algunas resultaron muy reconocidas y divulgadas a nivel internacional, otras conocidas en sus territorios, además de algunas de ellas ser amigas o conocidas entre sí.

Y si el proceso se inició pensando en afinidades poéticas y con la idea de reunir autoras con quienes quisiéramos compartir determinados escenarios y establecer tejidos de amistad que vincularan a poetas, coordinadoras y posibles editoras, la conciencia lectora y selectiva nos ayudó a entender sus poéticas, temáticas y estilos, el diálogo entre unas y otras, las diferentes trayectorias y experiencias creativas e, incluso, los lugares con mayor o menor tradición o participación de mujeres en el mundo de la poesía. El resultado es este encuentro en el que, con un número similar de páginas o poemas para cada una, se logra un verdadero caleidoscopio.

En esta diversidad de treinta y seis voces de temáticas y estilos variados, emociones y meditaciones existenciales, familiares, sociales, literarios y de pensamiento, se entrecruzan o coexisten el intimismo coloquial y confesional (Piedad Bonnett), el erotismo sustancial (Ana Istarú) o existencial (Elizabeth Quila), la reflexión sobre la corporeidad de la existencia (Nara Manzur), lo existencial y afectivo (René Ferrer) y lo autoreferencial existencial (Zingonia Zingone), el neobarroquismo (Márgara Roussotto, Mónica Muñoz), la autoreflexión (Mané Zaldívar), la poesía ideológica (Ana María Rodas) y social (Clara del Carmen Guillén), cosmogonías y  lenguajes infantiles (María Baranda), la modulada musicalidad de conciencia histórica (Diana Bellessi), la voz inquisitiva (Giovanna Benedetti, Luz Helena Cordero), la palabra directa y detonante (Carmen Boullosa), la voz precisa y punzante (María Ángeles Pérez López, Isabel Hualde), el lenguaje puntual ante al vacío (Denisse Vargas, Luz Mary Giraldo), la brevedad poética (Astrid Lander), la contundencia ante la cotidianidad (Giovanna Pollarolo) o lo familiar (Tania Pleitez Vela), la inquisición sobre el entorno y la palabra (Mariela Nigro), el susurrante paisaje personal (Matilde Cazasola), la poesía intertextual y celebratoria de autores (Mirta Yañez, Tallulah Flórez), la naturaleza personal (Gloria Gabuardi), las geografías interiores (Juana Rosa Pita), la escritura como cuerpo en movimiento (Áurea María Sotomayor), la tensión del poema en prosa o la prosa poética (Carolina Zamudio y Mónica Lavín), la construcción y deconstrucción de la palabra (Verónica Zondek), la poética del yo y la escritura (Jeanette Miller), la del cuerpo (Matilde Casazola) y la de la muerte (Luisa Fernanda Trujillo).

Cada una de estas variantes y modalidades, reiteramos, coexisten en estas visiones poéticas, en algunas con mayor grado de ironía o nostalgia, de escepticismo o vitalismo, de soledad y angustia, de perplejidad ante la existencia, o dolor por la patria herida, expresados en una poesía renovada, por lo tanto, ajena a lo tradicional.

No sobra agradecer los aportes de Lucía Donadío, escritora y editora, quien desde el comienzo se sumó el proyecto y abrió las puertas de Sílaba Editores para su publicación, no sin antes recomendar la inclusión de varias autoras de Colombia. De la misma manera, es invaluable la compañía del poeta mexicano Marco Antonio Campos, quien con generosidad aceptó escribir un breve y sugestivo prólogo que no solo reflexiona sobre la poesía de las mujeres, sino sobre lo que significa darse la mano a través de la palabra.  

“La vida toma aviones y se aleja”, dice el venezolano Eugenio Montejo en un bellísimo poema. Esta vez salió de viaje la poeta colombiana Luisa Fernanda Trujillo, quien falleció el 20 de agosto de 2020. No alcanzó a ver el libro publicado, pero desde el comienzo celebró la idea y las autoras con quienes compartiría estas páginas.  Sea esta ocasión de festejar su vida y su poesía.

Y aquí estamos en esta travesía poética, con los “ojos de par en par”, como dice Rosario Castellanos en los versos que nos sirven de epígrafe y determinan el título, tejiendo esta red de poetas de Hispanoamérica y España.

                                                  Gentileza: Luz Mary Giraldo, Bogotá.

Misterios Gozosos

6

A veces, tan ligera

como un pez en el agua,

me muevo entre las cosas

feliz y alucinada.

Feliz de ser quien soy,

sólo una gran mirada:

ojos de par en par

y manos despojadas

Seno de Dios, asombro

lejos de las palabras.

Patria mía perdida,

recobrada.

                             Poemas ( primera edición: Metáforas, 1957)

Castellanos, Rosario. 2011. Obra II, Poesía, Teatro y Ensayo. Conaculta Gobierno del Estado de Chiapas y Fondo de Cultura Económica. México.  2011

Imagen destacada: Rosario Castellanos, PH Ricardo Salazar/ CNL-INBA

Vistos 693 total views

Plural: 2 Comentarios Añadir valoración

  1. Excelente! Enhorabuena a todas las poetas. Un abrazo fraternal.

    1. Gracias María Juliana! Saludos. Moni

Responder a María Juliana Villafañe Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *