Sobre nosotros

Alas de gaviota es una publicación digital sin fines de lucro que se propone difundir creaciones artísticas y literarias. Aterrizar en la digitalidad ha sido un importante avance editorial que nos permitió reformular los objetivos, la estructura, el diseño y los contenidos.  Con más de quince años de trabajo y estudios logramos dar un gran paso al iniciar a esta nueva etapa.

Un poco de historia

En el principio fuimos alas de papel, con un diseño gráfico especial de acuerdo a los autores que publicábamos, a los temas o al momento histórico. Una apuesta de alta de calidad estética que hizo de cada edición una obra única. Este camino nos alejó en muchas ocasiones de sendas canónicas e incluso más redituables económicamente. Pero sabíamos también que estábamos trazando un camino propio enriquecido por el vasto paisaje de publicaciones argentinas que siempre, sin dudas, han marcado un deriva, un desvío rico y posibilitado nuevos escenarios, nuevas preguntas.

         Con el paso del tiempo accedimos a nuevos espacios en Argentina y en Latinoamérica como Festivales de Poesía, Encuentros internacionales de poetas y escritores, Ferias Internacionales del Libro, etc. Volamos de ciudad en ciudad, de país en país, nos fortalecimos.

         Desde noviembre de 2019, nuestra ALAS DE GAVIOTA digital navega el mundo virtual con la mirada puesta en los vientos. Y, como buena pájara, anda por el ciberespacio sin perder la memoria.

STAFF

Mónica Muñoz. Directora fundadora. Producción editorial.

monimunoz60@gmail.com

Mónica Muñoz es argentina. Poeta, Trabajadora social, narradora oral, ex-librera. Publicó los poemarios Moviola (Ediciones Juglaría, 2003); Anika (Ediciones el Suri Porfiado, 2008); Amanecidos (edición de autor, 2016). En el año 2005 fundó la revista de Artes y Letras de América, Alas de Gaviota,de la cual es directoray que,  desde noviembre de 2019, es revista digital: www. alasdegaviota.com.ar. Ha publicado poemas y artículos en publicaciones nacionales y extranjeras. Participó en Ferias Internacionales del Libro, Festivales de Poesía y Encuentros de Escritores en: Argentina, Chiapas (México), Chile, Nicaragua, Bogotá, Cuba y Marruecos. Estudia Licenciatura en Artes de la Escritura en la Universidad Nacional de las Artes. Coordina talleres de lectura y escritura. Adscripta al Taller de Poesía III de la Licenciatura en Artes de escritura de la UNA, cátedra en la que lleva adelante su proyecto de investigación «Usos poéticos de la tradición literaria».

Rose Marie Guarino. Edición y diseño digital. Producción de Videos.

 rosemarieguarino@gmail.com

Rose Marie Guarino es argentina. Licenciada en Crítica de Artes por la Universidad Nacional de Artes, especializada en  artes audiovisuales. Más información en:

https://rosemarieguarino.wixsite.com/escritura-critica

Consejo Asesor : en formación.

Corresponsales:

Luz Mary Giraldo (Colombia)

Nacida en Ibagué, Ciudad Musical de Colombia, doctora en Filosofía y Letras y profesora universitaria. Ha publicado varios libros de poesía, ensayo y antologías de cuentos de narradores y de narradoras de Colombia, y de poemas de autoras colombianas e hispánicas. Tiene antologías de su poesía publicadas en rumano, inglés e italiano, es parcialmente publicada en francés, portugués, mandarín y turco, y está incluida en antologías de México, Italia, Rumania y Colombia. Entre sus libros de poesía figuran: Caza de sombras (2019), De artes y de oficios (2015); Llévame como un versoPoemas del exilio- (2011); Sonidos en la luz (2010); Postal de viaje (2003); Hoja por hoja (2002); Con la vida (1997); Camino de los sueños (1981); El tiempo se volvió poema (1974).

Astrid Lander (Venezuela)

Nacida en Caracas, es Licenciada en Letras por la Universidad Central de Venezuela. Ha publicado varios poemarios, entre ellos: La Distancia por Dentro, Premio Ramón Palomares 1994, editado por Dirección de Cultura de la Universidad Central de Venezuela (UCV); AzuL e j o s, Premio Lucila Palacios 1997, reedición por Autores Venezolanos, Caracas, 2014; SE ES, Colección Espacios Culturales, Santo Domingo, República Dominicana, 1999; Buen Camino. Hacia el Camino de Santiago, Areté Editora, Caracas, 2008; Bo Camiño / Bom Caminho (2da edición con Traducción al gallego y portugués), Areté Editora, Caracas, 2014. Ha sido antóloga y antologada en varias antologías. Se desempeña como Profesora en el Dpto. de Humanidades de la Universidad Metropolitana (UNIMET) en Caracas. En la misma universidad, es Coordinadora académica del Diplomado: Literatura del mundo y del Diplomado en Escritura Creativa.

Clara Del Carmen Guillén Torres (México)

De Comitán, Chiapas, México. Poeta, narradora, promotora cultural, compositora de canciones infantiles. Obra publicada: Bajo el peldaño, Nocturno para Despertar Desvelos, Disfraz de los secretos, Canción de cuna para mecer un duelo, Libamen, Balacó( poesía); La puerta vedada, (12 cuentos). Obra infantil: Raíz de sol, la duda de Melesmeles, Cascatiempo y sus vecinos, La casita de Lulio, el cangrejo, La palabra merodea, del canto al cuento. Premio de poesía Idalio Huerta Escalante 2002, para poetas del sureste mexicano. Ha participado en diversas ferias del libro y festivales literarios en diferentes países. Publicó en revistas y antologías a nivel nacional e internacional. Fundadora y directora (de 1991 a 2002) de la Casa de la Cultura de Bochil. Creadora del taller de animación a la lectura La feria de las palabras. Docente en todos los niveles, ocupó puestos directivos y se jubiló como Jefa de Enseñanza de Español de Escuelas Secundarias Técnicas de Chiapas en 2015.

Carlos Vitale (desde España)

De Buenos Aires, 1953. es Licenciado en Filología hispánica y Filología italiana. Ha publicado Unidad de lugar, Descortesía del suicida, Cuaderno de L’Escala, El poeta más crítico y otros poetas italianos y Duermevela. Asimismo, ha traducido numerosos libros de poetas italianos y catalanes: Dino Campana (Premio de Traducción Ultimo Novecento), Eugenio Montale (Premio de Traducción Ángel Crespo), Giuseppe Ungaretti, Gerardo Vacana, Sergio Corazzini (Premio de Traducción del Ministerio Italiano de Relaciones Exteriores), Amerigo Iannacone, Libero De Libero, Joan Vinyoli, Umberto Saba (Premio de Traducción Val di Comino), entre tantos otros. Ha participado en festivales, lecturas y encuentros de poesía en Argentina, España, Venezuela, Armenia, Italia, Suiza, Suecia, Rumania, Estonia, Grecia, Bulgaria y Francia. Sus libros han sido traducidos al francés, italiano, armenio, estonio, catalán, griego y búlgaro. En 2015 obtuvo el VI Premio José Luis Giménez-Frontín por su contribución al acercamiento entre culturas diversas. Reside en Barcelona desde 1981.

Este vuelo

Editorial, por Mónica Muñoz

Revuelta. Re-Vuelta.

Vuelta en Re #. Tecla negra.

La escritura como una pájara blanca. Díscola.

De atrás hacia adelante. Contemporánea. Digital.

Vuelve Alas. Insiste. Caracolea. Sopla el diente de león. Explota en el aire. Luz y lluvia.

Busca la palabra por venir.

Ésa que no habita  el diccionario.

Estela el mar vítreo. Chapotea.

Se desnuda en la poesía. Insiste. Como loba rasgando la arena.

Letras. Arte. Quiere más Mundos.

Como en el principio: una publicación que  coquetea con las fronteras.

Máspalabra.

Con la cabriola del clown, la nariz roja de beber vientos (redoble de tambores), nuevamente en la arena:

                                               Alas de Gaviota. Revista Digital de Artes y Literatura

Vistos 362 total views